Tradução e interpretação no metaverso: histórico de edições

De diVerso: laboratório de estudos sobre o metaverso

Como selecionar: marque os botões de seleção das versões que deseja comparar e pressione enter ou clique no botão na parte inferior do formulário.
Legenda: (atu) = diferenças em relação a última versão, (ant) = diferenças em relação a versão anterior, m = edição menor.

14 de dezembro de 2022

13 de dezembro de 2022

  • atuant 00h14min00h14min de 13 de dezembro de 2022Pedro.braga discussão contribs 10 541 bytes +10 541 Criou página com ' Autoria Inicial: Lia Yumi Morimoto, Marcia Machado Vieira e Thais Aya Morimoto Esse verbete aborda desafios na área de tradução e interpretação automatizadas no multiverso e num mundo hiperconectado, que pressupõe experiências multilinguísticas e multidialetais e interdisciplinaridade, como a que se estabelece entre as áreas de Tecnologia da Informação e da Computação e de (Socio)Linguística. Arquivo:OculosAzul.png|alt=Um óculos azul como se fosse a l...' Etiqueta: Edição visual